違う部署の課長に 仕事の依頼をしている時。 その課長に動いて貰えば 本社からのプロジェクトが大きく動く つまり その課長が「キーマン」なのだ。 しかし… 課長は 「言ってることがよくわかりません」 「なぜそんなことをしなければいけないのか?」 「仕事のやり方が全くイメージできないので、できません」 と なかなか受け入れ...
Page 23
並べ替え
半年に一度の マネージメント層への業績報告会。 いつも通り 資料を作って報告する… が マネージメント層からは 「なんのことを言ってるかよくわからない」 「結局どうなったの?」 「ちょっと後でもう一度説明して」 と… こうなってしまうと 報告書作った時間 も 報告した時間も 水の泡… このように 報告が相手に伝わらず ...
家族でランチを食べにいく。 家を出る時間は11時ね と パートナーには言った。 確かに 言った。 しかし… なかなかパートナーの準備が終わらない… 何やってるのかわからないけど 「もうちょっと待って」 と 言い続ける。 それが 1時間過...
一人きりの日曜日。 特にやることもないから 自由気ままに過ごすかな! と ゆったりソファに寝そべりながら ネットで動画見たり テレビ見たり… そうこうしているうちに夜になり ああ 今日も退屈な1日だったな… なんか面白いことないかなぁ?...
インドネシアあるある。 インドネシアの人たちの時間は 通称 「ゴム時間」 と 呼ばれている。 どういうことか? つまり 時々速くなったり 時々遅くなったり ゴムのように 時間が伸び縮みする のだ。 まち合わせ...
海外生活あるある。 自分の伝えたことを やってもらえない! 仕事でもそうだし 日常生活でも 体験すること。 自分の語学能力のせいなのか? そうやって 語学スキル向上に励んだり… でも それって本...
海外駐在あるある。 日本の本社から 「それって、インドネシア人スタッフにやらせればいいんじゃないの?」 と。 でもちょっと待って そう簡単に言うけれど 実際やってみたらうまく行かないんだって。 いろんなことを色々やってみたけど 全くうま...
工場で製品を作る計画を確定する会議に参加。 そこで 事前に聞いていた情報と違う情報を聞かされた… とある目標を達成したく色々と準備していたが その会議での情報で今までやってきたことが全くの無駄になったように思われた。 そんな! 1ヶ月かけてやってきたことが無駄になるなんて! 1ヶ月の時間を返してくれ! と どこにも発散...
海外の子会社との仕事。 「この資料に書いてある文章や言葉、英語でなんて言うんですか?」 と質問を受ける。 参ったなぁ… 確かにグローバルで使用する資料だから英訳は必要だけど 自分 英語あんまり得意ではないからなぁ… ずっと先延ばしにしてた… 英語にするとしてもどうやってやろうか…? うーん… と 仕事していく中で自分の...
あなたがもしパートナーに 「これやっといてね!」 と頼んで会社に行ったとする… しかし パートナーは 頼んだことと全然違うことをやってしまっていた… なんでちゃんとやってくれないんだろう? どうして伝わらないんだろう? ありますよね。 自分が望んでいることがうまく伝わらない時… そういう時は さあ、成功のシナリオを書き...